Vous parlez occitan sans le savoir !
Cramer au soleil (de l’occitan « cramar »: brûler), jouer à la pétanque (de l’occitan « pé tancat » : pieds joints), aimer la castagne (de l’occitan « castanha » : la châtaigne) … Nous parlons tous un peu occitan sans le savoir. Présent dans la langue française, l’occitan est à l’origine d’expressions bien connues, mais aussi de noms de familles et de villes du Tarn. Voici quelques expressions que vous entendrez dans le Tarn, pour accéder à la magie des mots occitans.
Les noms de famille :
Les noms de famille ont une histoire cachée qui dévoilent leurs secrets avec la langue d’oc. L’occitan permet de comprendre la signification des noms de famille que vous n’entendrez plus de la même oreille dorénavant. * Survolez les noms ci-dessous pour voir leur signification
FABRE
Le forgeron
FAURE
Le forgeron
AURIOL
Le loriot (espèce d’oiseau)
CAZALS
La maison rurale
BÉNÉZET
Benoit
CABROL
Le chevreuil
FOURNIER
Le boulanger
LAPEYRE
La pierre
MALATERRE
Terre argileuse et calcaire
MARTY
Martin
MAUREL
À la peau brune
PAGNOL
Espagnol
PASTRE
Le berger
PRADES
La prairie
PRAT
La prairie
PUECH
La colline
POUJOL
La colline
PUGET
La colline
RIU
Le ruisseau
ROUSSEL
Blond
TEYSSEIRE
Tisserand
TEYSSIER
Tisserand
TEYSSON
Le blaireau
Les noms de villes
En vous baladant à l’arrière de la cathédrale Saint-Alain, vous comprendrez pourquoi «Lavaur» vient de l’occitan La Vaur : le Ravin. Idem si vous «montez» jusqu’à Puycelsi : le Mont élevé. Quant à Graulhet, son nom viendrait de Granolhet, «l’endroit où vivent les grenouilles» : la présence de marécages aux abords de la ville avait engendré la présence de nombreux batraciens. Découvrez la signification occitane des villes tarnaises et plongez dans leur signification originelle et imagée. * Survolez les noms ci-dessous pour voir leur signification
AGUTS
Aïgus, pointus
ARFONS
Les sources cachées
LE BEZ
Le bouleau
BOISSEZON
Ensemble du buis
LES CAMMAZES
Le hameau
CASTELNAU
Le château neuf
CASTRES
Camp fortifié
LE GARRIC
Le chêne
GRAULHET
Les grenouilles
LACAUNE
La cavité, grotte
LASGRAÏSSES
Les terrains fertiles
LAVAUR
Le ravin
LESCURE
L’écurie
MASAMET
La ferme d’Asamet
MONESTIÉS
Le monastère
MOULARES
La croupe des moulins à vent
MURAT
Pourvu de murs
PARISOT
Le petit Paris
ROUAIROUX
Rouvraie
SORÈZE
Petit Sor
TANUS
Le chêne
VALDÉRIÈS
Entourages de fossés
VAOUR
Le ravin
LE VERDIER
Le verger
Les bases de la langue occitane
Prononcer l’occitan :
o = ♪ (ou)
e = ♪ (é)
nh = ♪ (gn)
Le « n » et le « r » en fin d’un mot ne se prononcent pas
BONJORN !
♪ (bountsoun !)
Bonjour !
COSSI VA ?
♪ (coussi ba ?)
ça va ?
VA PLAN !
♪ (ba pla !)
Ça va bien !
SIOPLÈT
♪ (syouplèt)
S’il vous plait
MERCÉ
♪ (mércé)
Merci
BON APETIT
♪ (boun apétit)
Bon appétit
BONA NUÈCH
♪ (bouno nuèts)
Bonne nuit
A DEMAN
♪ (a déman)
À demain